Wach u walijic i Jesus che i camic
24
Re u sakirbal domíngoa,
i ixokib xe ʼe chic pa muktal wi i Jesus;
xqui cʼam bi i cunbal muy chi qui yijbam.
ʼO juban chic ixokib xe cachiʼilaj bic.
San Lucas 24.1-35
2 Are xe uponic,
xquilo chi i abaj tzʼapbal re u chiʼ i jul ya ʼelsam chic pu qʼuijibal.
3 Are ʼuri,
xe oc bi chupam,
péro n-xqui rik ti u chʼacul i Kajwal Jesus.
4 Lic xqui bisoj rumal,
n-quiqui rik taj wach quiqui ʼano.
Xak teʼet xe quil queb achiab je tacʼal chila,
lic ca walchʼin qui ʼuʼ.
5 Mas xe oc ʼil che,
y xqui lucba qui palaj pulew.
Are ʼuri i queb achiab xqui bij chique:
—¿Wuchac qui tzucuj jun cʼaslic cuʼ i camnak?
6 Ire n-chi ta chic ʼo wi;
xcʼun sak chuwach.
Cha cʼun chi cʼux wach xu bij chiwe cʼa are ix ʼo pa jyub Galiléa.
7 Xu bij chiwe chi i Achi aj Chicaj ʼo u chac ca jachtaj na piquiʼab i ajmac laj tak winak,
xak ca rip na chuwach cruz,
xak ca cʼunsax sak chuwach churox ʼij.
Queje u tzij ile chiwe —xe cha i ángel chique i ixokib.
8 Are ʼuri xcʼun u tzij i Jesus chi qui cʼux.
9 Teʼuri xe tzalij li chila pa i muktal wi,
y xqui ya u tzijol chique i julajuj apostelab,
xak i juban chi je terejnak chirij.
10 Are i ixokib chi xe bin chique ique-le,
je are ati Mariy Magdaléna,
xak ati Wan,
xak i ati Mariy chi u chuch i ma Jacóbo.
Ique-le cuʼ i juban ixokib xqui bij chique i apostelab wach i xquilo.
11 I qui tzij i ixokib,
xa chʼuj laj tzij xqui ta i apostelab;
n-xqui coj taj.
12 Xui-ri,
i ma Pédro xwalijic,
xa ʼe paʼanem pa ʼo wi i pantion.
Are xtzun pan chupam,
xrilo xui chic i sawan ʼo canok.
Teʼuri xa ʼe chi rachoch;
lic cu bisoj wach i xa ʼanic.
I Jesus xu cʼut rib chique queb u tijoxelab pa be re Emaus
13 Che i ʼij-i,
je queb chique u tijoxelab i Jesus que ʼe che jun aldéa,
Emaus u bi;
colo oxib légua u najtil che i Jerusalen.
14 Are que tijin chi be,
que tijin chu chʼachʼaxic niʼpa i xcʼulmax pa Jerusalen.
15 Are quiqui lap ile,
cʼa que tijin chi tzij,
are ʼuri i Jesus mísmo xtejeb cuʼ,
y xe ʼe junam.
16 Xui-ri ique n-xquetamaj tu wach;
xa pacha chʼuktal jubiʼ qui baʼwach.
17 I Jesus xu tzʼonoj chique:
—¿Wach i qui lapo are quix tijin chi be?
¿Wuchac quix bisonic?
—coʼon chique.
18 Jun chique,
ma Cleófas u bi;
ire xu laʼ u wach che y xu bij:
—Conojel i winak ʼis quetaʼam wach i xa ʼani pa Jerusalen che tak i ʼij-i.
Conojel i aj solinel chila quetaʼam chic,
¿xui bari yet n-awetaʼam taj?
—xcha.
19 —¿Wach ʼuri?
—xu bij i Jesus chique.
—Chi xqui ʼan che i ma Jesus aj Nazaret —xqui bij—.
Ire jun nim laj ajbil u tzij i Dios.
Wach i xu ʼano,
wach i xu bij,
nim xril i Dios,
nim xquil conojel i winak.
20 Xui-ri,
i cajʼatzil i sacerdóte junam cuʼ i ka wi ka jolom,
xqui jach na puʼab i ʼatbal tzij.
Xqui ʼat tzij puwi chi ca camsaxic;
y chuwach cruz xqui camsaj wi.
21 Chakawach yoj,
mok are ire coj ʼelsaw pa pen oj aj Israel winak,
xui-ri,
xqui camsaj;
are urox ʼij iri u ʼonquil canok.
22 ʼO jujun ixokib je kachiʼilam,
xoj qui coj ʼil,
man sakiric xe upon pa i muktal wi,
23 y n-xqui rik ti camnak.
Xe cʼun kuʼ y xqui bij chake chi xquil queb ángel chila;
xbix chique chi ire cʼaslic,
que cha.
24 Xe ʼe jujun chake pa i muktal wi;
xqui riko xak jun ruʼ pacha xqui bij ixokib,
xui-ri,
n-xquil tu wach i ma Jesus.
(Queje xqui bij i queb achiab ile che i Jesus.)
25 Ire xu bij ʼuri chique:
—¡Ay,
yix n-qui chʼob taj!
¿Umpa nawi qui coj piwanima niʼpa i xqui bij i ajbil u tzij i Dios ujer?
26 ¿N-iwetaʼam ta bari,
chi i Crísto ʼo u chac cu tij ni uyej-le,
teʼuri cocsax ni u ʼij?
—xu bij chique.
27 Teʼuri xu jek u sakixic chique niʼpa i tzʼibtal ujer chirij ire;
nabe,
wach u tzʼibam can i mam Moises,
teʼuri,
wach qui tzʼibam can conojel i ajbil u tzij i Dios.
28 Xe upon che i aldéa pa i que ʼe wi.
I Jesus xu ʼano pacha ca ʼe pan jubiʼ chic.
29 Ique n-xqui ya ta che ca ʼec.
—Chat canaj kuʼ yoj —xe cha—;
ya xkaj i ʼij,
ya coc ʼekum —xe cha.
Are ʼuri,
xoc cuʼ man ca canaj cuʼ chaʼab.
30 Are je cul chi mexa,
i Jesus xu chap i caxlanwa,
y xu tioxij che i Dios.
Teʼuri xu piro y xu jach chique.
31 Are xu ʼan ire ile,
pacha tak xjaktaj qui baʼwach y xquetamaj u wach;
are ʼuri ire xsach ʼan chiquiwach.
32 Teʼuri xqui bij chiquiwach:
—¿Wach xa na yet pa cʼux are xlapan ire kuʼ pa be?
¿Xa na jun nim laj ʼil?
¡Yin xin naʼo!
are ca tijin chu sakixic i ujer tzij chake —xe cha chiquiwach.
33 Juntir xe walijic y xe tzalij chic pa Jerusalen.
Chila xe qui rik i julajuj apostelab qui molom quib cuʼ juban chic cachiʼil.
34 Ique xqui bij chique i queb:
—¡Katzij,
i Kajwal xwalijic;
xu cʼut rib che i ma Simon!
—xe cha.
35 Teʼuri i queb xqui lap chique wach xqui cʼulmaj pa be,
xak wach i retamaxic u wach i Jesus xqui ʼano,
are xu pir i caxlanwa.
Wach u cʼutic rib xoʼon i Jesus chique u tijoxelab
36 Are que tijin chu chʼachʼaxic tak ile,
xak teʼet i Jesus xwinakir ʼan cuʼ,
y xu ya rutzil qui wach:
—¡Chuxlan i cʼux!
—xu bij chique.
San Lucas 24.36-53
37 Ique lic xe oc ʼil;
lic xqui xij quib.
Quiqui bij ique xa jun anma xquilo.
38 I Jesus xu tzʼonoj chique:
—¿Wuchac qui xij iwib?
¿Wuchac ʼo i cu bij i cʼux?
—xu bij chique.
39 —Chiwila in ʼab,
i wakan,
¡chi lic yin!
Chin i chapa,
chiwilapeʼ,
man jun anma n-tu bakil,
n-tu tiʼijlal pacha quiwil chwe yin-i —xcha.
40 Are xu bij ire ile,
xu cʼut u ʼab i rakan chique.
41 Ique maja quiqui cojo we are i Jesus ʼo chiquiwach.
N-xe tiqui ta chu cojic rumal qui quicotemal lic nim;
cʼa je bisor-nak che.
Rumal-i,
i Jesus xu tzʼonoj chique:
—¿ʼO i ca tijaw chi?
—xcha.
42 Teʼuri xqui ya chʼakap bolom car che,
ruʼ chʼakap ʼakaj ʼo cab che.
43 Ire xu chapo y xu tij chiquiwach.
44 Teʼuri xu bij chique:
—Niʼpa iri chi xa ʼani chwe,
xak jun ruʼ tak i xin bij chiwe are in ʼo iwuʼ.
Niʼpa i tzʼibtal chwij yin,
ʼis ʼo u chac ca ʼani na chwe;
ronojel tak i u tzʼibam can i mam Moises,
xak ronojel tak i qui tzʼibam can i ujer ajbil u tzij i Dios,
xak wach i tzʼibtal can chupam i wuj Sálmos —xu bij chique.
45 Teʼuri xu ya qui nojbal,
man quiqui ta u be niʼpa i tzʼibtal can ujer chupam u wuj i Dios.
46 Xu bij chique:
—Are i tzʼibtal canok are iri:
“I Crístob ʼo u chac ca camsaxic,
teʼuri ca cʼunsax na sak chuwach churox ʼij.”
47 Xak ca paxsax ni u tzijol i cuybal mac;
rumal i Crísto ʼo i cuybal mac chique niʼpa quiqui jalwachij qui cʼaslemal.
I u paxsaxic i tzij-le,
ca ʼani na cumal i je u takon i Crístoc.
Pa Jerusalen,
ca jekan nu bixquil,
teʼuri ca paxsax rason ronojel tak i tinimit chuwach i jyub taʼaj.
48 Yix iwilom wach in ʼanom,
ix ajbil-re ʼuri chique i winak.
49 Chitapeʼ,
yin ya quin tak li Jun piwi chi u bim chic in Kajaw quix rucʼaj na.
Xui-ri,
mix ʼe tan,
chiwoyʼej na waral pa Jerusalen cʼa ca kaj na li u choʼab i Dios piwi.
(Queje xu bij i Jesus ile chique i u tijoxelab.)
Wach i ʼelic bic xoʼon i Jesus chicaj
50 Teʼuri xe ʼel bic,
xe u cʼam bi cʼa che i aldéa Betánia;
are je ʼo chila xu yac u ʼab y xu tzʼonoj che i Dios piquiwi.
51 Are ca tijin chu tzʼonoxic che i Dios piquiwi,
xel chiquixol,
y xcʼam bi chicaj.
52 Are ʼuri ique xqui coj u ʼij,
teʼuri xe tzalij pa Jerusalen,
lic que quicotic.
53 ʼIj ʼij je ʼo pa rachoch i Dios,
que tijin chu cojic u ʼij i Dios.
Amen (katzij).
San Lucas -créditos