I ma Ananías, i ati Safíra quiqui ʼan jun tʼoronic, quiqui chʼob ique
5
Xak ʼo jun chic achi,
ma Ananías u bi;
i rixokil,
ati Safíra u bi.
Ique xqui cʼayij jun culew;
2 xui-ri,
che i rajil i ulew,
i achi ʼo i xu cʼol canok,
xak ʼo i xu cʼam li cuʼ i apostelab.
Xu ʼano pacha are ronojel xu cʼam lok,
xui-ri n-ronojel taj.
Xak i rixokil retaʼam wach i xu ʼano.
3 I ma Pédro xu bij che:
—Ma Ananías,
¿wuchac xa ya che itzel xu yoj a nojbal?
¿Wuchac cawaj ca tʼor i u Tewal i Dios?
Yet ʼo i mer a cʼolom canok re i jyub xa cʼayij.
4 I ulew,
awe yet teʼek.
Are xa cʼayij,
xak awe yet i mer.
¿Wuchac xa chʼob i tʼoronic-le?
Che i Dios xa ʼan wi i mentir,
n-are ta chique i winak —xu bij.
5 I ma Ananías,
are xu ta ile,
xtzak pulew y juntir xcamic.
Niʼpa i xqui ta rason ile,
lic xqui xij quib.
6 Teʼuri,
xe cʼun juban creyent alabom,
xqui yac bi i ma Ananías,
xqui pasij y xe ʼe chu mukic.
7 Colo oxib ʼor u ʼonquil iri,
xoc chali i rixokil i ma Ananías.
N-retaʼam taj wach i xa ʼanic.
8 Are ʼuri i ma Pédro xu bij che:
—Cha bij chwe,
¿xi cʼayij iwulew pacha i rajil xi bij chake?
—coʼono.
Are,
—xu bij i ixok—.
Are pacha i rajil ka bim chiwe —coʼono.
9 —¿Wuchac xi chʼob yix u ʼanic ile,
chi qui cʼam u pam i u Tewal i Kajwal?
Ya que tzalij li i xe ʼe chu mukic awachijil;
woʼor xak cat qui cʼam chubi yet —xu bij i ma Pédro che i ixok.
10 Are xbitaj che,
juntir xtzak pulew chuwach i ma Pédro,
y xcamic.
Are xe oc chali i alabom,
xqui rik tan chic ixok camnak.
Xqui cʼam chubic,
xe ʼe chu mukic chu cʼulel i rachijil.
11 Conojel i creyent,
xak niʼpa i xe tawic,
lic xqui xij quib che,
wach i xa ʼanic.
Qʼui i milágro xqui ʼan i apostelab
12 I apostelab,
mas i milágro,
mas i nimak tak ʼanic xqui ʼan chiquiwach i winak.
Conojel i creyent nic are wi quiqui mol quib pa rachoch i Dios;
quiqui mol quib chila che uwach ja chi “re i mam Salomon” ca bix che.
13 Xqui bij i winak chi i creyent je ʼutz laj tak winak,
xui-ri quiqui xij quib quicachʼilaj quib cuʼ.
14 Mas ca tijin qui qʼuiaric i creyent;
je qʼui achiab,
xak je qʼui ixokib xqui cuba qui cʼux che i Kajwal.
15 I winak xe qui cʼam bi iwabib chi tak be,
xe qui ya can chila chuwi tak qui chʼat,
chuwach tak qui pop.
Queje ile xqui ʼano man we xicʼaw i ma Pédro,
tzʼakat ne u mujbal quicʼaw piquiwi,
ruʼ ile que utzir na.
16 I tinimit chi nakaj je ʼo wi,
je qʼui i winak que qui cʼam li qui iwabib pa Jerusalen;
xak que qui cʼam li je chʼujernak cumal itzel tew;
conojel xe utzirsax na.
I ma Pédro i ma Wan xyaʼ qui loʼxic rumal u bixquil u tzij i Kajwal
17 Entónces i ʼatz laj sacerdóte,
cuʼ i rachiʼil,
chi jutzobaj Saducéo,
xpe coywal man mas i winak xe terej chiquij i apostelab.
18 Rumal-i xe qui chap i apostelab y xe qui min pa cárcel.
19 Are chaʼab,
i Kajwal xu tak li jun ángel,
xol u jaka u chiʼ i cárcel,
y xe resaj li apostelab.
I ángel xu bij chique:
20 —Jix pa rachoch i Dios.
Chix tacʼal chiquiwach i winak chila,
chi ʼalijinsaj chique wach i mer usucʼ i cʼacʼ laj cʼaslemal —xu bij.
21 I apostelab xqui ʼan pacha i xu bij i ángel.
Are xsakiric xe ʼe pa rachoch i Dios y xqui jek u cʼutic chique i winak chila.
Tzʼakat que tijin ique chu ʼanic ile,
i ʼatz laj sacerdóte,
junam cuʼ i je rachiʼil,
xe qui mol i nimak tak aj Israel pa nucʼbal tʼisbal.
(Ique n-quetaʼam taj wach xu ʼan i ángel chaʼab.)
Are xe moltajic,
teʼuri xqui tak qui cʼamic i apostelab pa cárcel.
22 I policía,
are xe upon pa cárcel,
n-xe qui rik ta chic i apostelab.
Rumal-i xe tzalij pa nucʼbal tʼisbal y xqui bij chique:
23 —Are xoj upon chu chiʼ i cárcel,
lic tzʼapilic xka riko;
i je chajal re,
ʼis je ʼo chu chiʼ.
Xui-ri,
i chupam,
are xka jak bic,
n-ta xka riko.
(Queje ile xqui bij i policía chique i qui nimakil.)
24 I cajʼatzil i sacerdóte xak i cajʼatzil i policía pa rachoch i Dios,
junam cuʼ i ajwab sacerdóte,
are xqui ta ile,
lic xqui bisoj.
Xqui tzʼonoj chiquiwach:
—¿Wach nawi ca ʼe qʼuis wi niʼpa iri?
—que cha.
25 Are ʼuri xupon jun achi cuʼ;
xu bij chique:
—I achiab chi xe i tzʼapij,
je ʼo pa rachoch i Dios;
que tijin chu cʼutic chique i winak chila —xu bij.
26 I cajʼatzil i policía xe u cʼam bi i rakan u ʼab,
xe ʼe qui cʼama i apostelab.
Xui-ri,
n-xe qui yaj taj,
n-xe qui chʼay taj,
man quiqui xij quib chique i winak,
mokxa cocsax abaj chique.
27 I apostelab,
are xe cʼam lok,
xe tacʼbax chiquiwach i nimak tak aj nucʼbal tʼisbal.
Are ʼuri i ʼatz laj sacerdóte xoc chi qui yajic,
xu bij chique:
28 —Yoj lic ka bim chic chiwe chi mi lapla i Jesus-le.
Y yix xi kelo.
Je i tijojsam chic conojel i winak aj Jerusalen.
Xak quiwaj qui ʼabaj u camic i Jesus chikij yoj —que cha chique.
29 Teʼuri i ma Pédro cuʼ i juban apostelab xqui bij chique:
—Lic ʼo chakakul caka cojo wach cu bij i Dios chake,
n-are ta wach quiqui bij i winak chake.
30 I Kajwal Dios,
chi xqui coj u ʼij i katit ka mam,
are ire xcʼunsaw sak chuwach i Jesus.
Are i Jesus-le chi xi rip yix chuwach cruz,
camsabal-re.
31 Are i Jesus-le chi Dios xu ya chicaj pu wikabim,
cojbal re u ʼij.
Xu ʼan che chi Kajʼatzil yoj,
xak Tolke,
man queje ile ʼo módo chi yoj oj aj Israel caka jalwachij ni ka nojbal chi n-ʼus taj,
xak caka rik u cuytajic ka mac.
32 Yoj waral kilom wach i xa ʼanic;
oj ʼo chu bixquil wach i kilom.
Xak i u Tewal i Dios cu ʼalijinsaj chi katzij wach coj tijin chu bixquil.
I Dios u yom i u Tewal-le chique niʼpa i que cojow u tzij.
(Queje i qui tzij i apostelab ile chique.)
33 I achiab chi je ʼo pa nucʼbal tʼisbal,
are xqui ta,
xpe coywal;
cacaj ique que qui camsaj.
34 Xui-ri,
ʼo jun achi,
mam Gamaliel u bi,
xtaqʼui ʼan chiquixol.
Ire jun chique i jutzobaj aj Fariséo,
jun nim laj cʼutunel re i ujer ʼatbal tzij re i Dios.
Ire lic ocsam u ʼij cumal i winak.
I mam-le xu bij chi que quesaj bi jubiʼ i apostelab chi sak.
35 Teʼuri xu jek u bixquil chique i nimak tak mamʼib.
Xu bij:
—Ix wach aj tinimit,
chi ʼana cwent wach qui ʼan chique i achiab-le.
36 Cha cʼun chi cʼux,
maja naj u ʼanic,
ʼo jun achi,
ma Téudas u bi,
ire xoʼon nim che rib.
Xe moltaj u qʼuial achiab ruʼ,
colo cajib ciénto,
xui-ri,
ire xcamsax na,
y niʼpa i je teren chirij xe quicher bic.
Wach tak u nojim,
toʼ xsachic.
37 Xoʼon chupan jubiʼ,
are ʼij wi chi xe ʼajlax wi i winak,
xak ʼo jun achi aj Galiléa chi xe moltaj u qʼuial achiab ruʼ;
ire ma Júdas u bi.
Xui-ri,
xak xcamsax ire,
teʼuri i je teren chirij xak xe quicher bic.
38 I in tzij yin chiwe yix:
me i yinya.
Chiqui ʼana ni quib.
Niʼpa i que tijin chu cʼutic,
we xa piqui nojbal winak petnak wi,
ca sach ni u wach ʼuri.
39 We ruʼ i Dios petnak wi,
n-quix tiqui ta ʼuri chu chupic.
Chi ʼana cwent,
mokxa chirij i Dios quix tijin wi chi chʼoʼoj —coʼon i mam Gamaliel chique.
40 Conojel i nimak tak mamʼib ʼutz xqui ta ile.
Xe qui siqʼuij ʼuri i apostelab,
xqui jic qui loʼxic,
y xqui bij chique chi miqul lapla chic i Jesus.
Teʼuri xe coʼtaj bic.
41 I apostelab,
are xe ʼel pa nucʼbal tʼisbal,
lic que quicotic,
man i Dios u yom utzil chomal chique chi xqui tij ni qʼuix rumal re i Jesus.
42 Ique n-xqui mayij ti u cʼutic chi Jesus are i Tolke.
ʼIj ʼij que tijin chu bixquil pa rachoch i Dios,
xak pa cachoch i winak.