I ma Páblo ca tak bi pa Róma
27
Xoʼon panok,
are xnucʼtajic chi quiqui tak bi i ma Páblo pa Róma (chi u cwenta i jyub Itália),
xqui yijba i ka ʼenam pa bárco.
Xqui jach i ma Páblo,
junam cuʼ juban chic aj prexil,
puʼab jun capitan,
ma Júlio u bi.
Ire cajʼatzil jutzobaj soldádo chi “re i ʼatz laj ʼatol tzij” ca bix chique.
2 Xoj ʼe che jun tinimit chu chiʼ i mar,
u bi Adramítio.
Are xoj uponic,
ʼo jun bárco ya quel bic,
ʼenam-re che jujun tinimit pa jyub Asia.
Xoj ʼan bi chupam,
y xoj ʼec.
Xak ʼo i kachalal,
ma Aristárco kuʼ chi aj Tesalónica,
u cwenta i jyub Macedónia.
El naufragio (Hechos 27.1–28.10)
3 Chucab ʼij,
xoj upon pa tinimit Sidon,
chi ʼo chu chiʼ i ya.
I capitan,
ma Júlio,
lic ʼutz che i ma Páblo;
xu ya che chi que ʼe u solij i retaʼam qui wach,
man quiqui ya che,
wach i rajwaxic che.
4 Teʼuri xoj ʼan chic pa bárco,
y xoj el pa Sidon.
N-xoj ʼe ta sucʼulic rumal jun nim laj tew xpe chakawach;
are u ʼonquil xoj icʼaw chirij i jyub Chípre,
chi setel chuwi mar pa ka moxim.
5 Xoj bin chuwi mar chuwach i jyub Cilícia,
xak chuwach i jyub Panfília,
y xoj upon pa tinimit Míra,
u cwenta i jyub Lícia.
6 Chila,
i capitan que i soldádo xu rik jun bárco aj pa tinimit Alejandría,
ʼenam-re pa jyub Itália.
Xu bij chake chi coj ʼan bi chupam,
caka majbej tan chic re i ka be.
7 Qʼuial ʼij coqʼuil xoj binic:
cʼax kuponic chuwach i tinimit Nído.
I tew cʼa ca tijin chakawach,
rumal-i xka ʼat ka be,
y xoj icʼaw chuwach i tinimit Salmon.
Teʼuri xoj icʼaw chu cʼulel i jyub Créta,
chi setel chuwi mar.
8 Cʼax ka binic xka ʼan chu cʼulel i jyub-le,
cʼa xoj upon che jun ral tinimit,
Buénos Puértos u bi,
chu nakaj che i tinimit Laséa.
9 Qʼuial ʼij icʼawnak chic che i ka be,
y cʼax chic coj bin chuwi mar man ya xpe i ʼalaj.
Rumal-i i ma Páblo xu ya qui noʼoj;
xu bij chique:
10 —Achiab,
cwil yin che i ka ʼenam-i,
lic xibinʼib ruʼ;
ʼo chuwach caka sach ni ekan,
xak caka sach ni ka bárco,
xak ʼo ne chuwach coj cam yoj —xu bij.
11 Xui-ri i capitan que i soldádo n-xu coj ta retalil che wach xu bij i ma Páblo;
xa are xu coj retalil che wach xu bij i rajaw i bárco,
xak wach xu bij i ca ucʼaw i bárco.
12 I ral tinimit chu chiʼ i mar,
pa i oj ʼo wi,
n-kas ta ʼutz we cakoyʼej chila cʼa quicʼaw ni ʼalaj.
Rumal-i,
laj conojel xqui chʼobo chi ʼutz coj el chila,
caka maj chubi i ka be.
Cacaj ique coj upon pa tinimit Feníce,
we coj tiqui che.
I Feníce-le,
jun tinimit re i jyub Créta,
ʼo chu chiʼ i mar;
ʼo queb ocbal bic che,
jun pa noroéste,
y jun chic pa suroéste.
Cacaj ique chila coj canaj wi,
cʼa quicʼaw ni ʼalaj.
Xqui tij uyej pa tew jab chuwi mar
13 Xu jek walijic i tew coqʼuil pa sur,
rumal-i xqui jek u ʼanic pacha i xqui chʼobo.
Are u ʼonquil xqui maj bi qui be,
xe bin chuwi mar chu chiʼ i jyub Créta.
14 Xa jubiʼ ka binic,
xpe jun nim laj tew,
xjekan li pa wikabim jubiʼ re i relbal li ʼij;
lic tij u choʼab chirij i bárco.
15 Lic xu charej bic.
N-xoj tiqui ta chu binsaxic i bárco sucʼulic,
rumal-i xka ya che,
xoj cʼam bi rumal i tew.
16 Xoj icʼaw chirij jun ral jyub setel chuwi mar,
u bi Cláuda;
chila,
n-kas ta nim u choʼab i tew.
ʼO jun canuw chi ca charex li chirij i bárco;
xak pa chalo xoj tiqui chu jeqʼuic kuʼ.
17 Teʼuri xka yaco y xka ʼansaj chupam i bárco;
teʼuri,
ruʼ juban laso,
nimak u pam,
xqui batzʼcatij chirij i bárco man n-ca pax ta rumal i tew.
Xqui xij quib che,
mokxa i tew cu min bi i bárco pa seneb chu chiʼ i mar chila che i lugar “Sírte” ca bix che.
Rumal ʼuri xqui kajsaj i nimak tak cʼula riptal puwi i bárco.
Teʼuri xqui ya che i tew pa xraj xe u cʼam wi bic.
18 Chucab ʼij,
cʼa nim u choʼab i tew;
rumal-i xqui jek u cʼakic bi i ekan chuwi ya,
ʼobsabal re i ralil i bárco.
19 Churox ʼij,
ique mísmo xqui jek u toric u pam i bárco,
y xqui cʼak bi chuwi ya.
20 Qʼuial ʼij,
n-xa ʼiltaj tu wach i ʼij,
xak mi ne i chʼumil.
I tew,
lic nim u choʼab.
Xeʼelok,
xka sach u cubibal ka cʼux chi coj totajic.
21 Xak n-ta chic wa caka tijo,
rumal-i,
i ma Páblo xtaqʼui ʼan chakaxol y xu bij:
—Achiab,
we tene xi ʼano pacha i xin bij,
ma ta xoj el li pa jyub Créta,
n-queje tene caka tij i cʼax-i,
xak i uyej-i.
22 Xui-ri,
chi cowij i cʼux;
mi jun chiwe ca camic,
xui i bárco ca sach u wach.
23 Chaʼab,
i Dios xu tak li jun ángel wuʼ;
are i Dios-le chi in ʼo puʼab,
xak quin ʼan u chac.
24 I ángel xu bij chwe:
“Ma xij awib,
a-Páblo,
man ʼo u chac cat ʼe cʼa Róma;
cat upon chuwach i ʼatz laj ʼatol tzij chila.
I Dios,
awumal yet,
que u to ni niʼpa i je ʼo awuʼ pa bárco.”
Queje ile xu bij i ángel chwe.
25 Rumal-i achiab,
chi cowij i cʼux man cul in cʼux che i Dios chi cu ʼan na pacha i bital chwe.
26 Xui-ri,
i ka bárco que u mina rib pa seneb chu chiʼ jun ral jyub setel chuwi ya.
(Queje ile xu bij i ma Páblo chique i rachiʼil.)
27 Xicʼaw queb seman chi xka chʼij i cʼax chuwi ya.
Oj ʼo chic pa mar,
Adriáticob u bi,
y xa coj retzʼbej i tew.
Colo tiqʼuil aʼab,
i que ucʼaw i bárco xqui nabej chi ya coj upon chu chiʼ jun jyub.
28 Rumal-i,
xqui paj u pam i ya;
are xqui pajo,
xeʼel treintiséis métros che u choyil i ya.
Jubiʼ chupanok,
xqui paj chic u pam i ya;
xeʼelok xa veintisiéte métros chic u choyil.
29 Quiqui xij quib,
mokxa que qui mina quib chuwach abaj,
rumal-i xquesaj li cajib nimak chʼichʼ xoc u tzam,
xak ʼo laso che u ʼab.
Xqui cʼak pa mar,
tacʼbal re i bárco pa ya;
ʼutz n-ca bin ta chic.
Lic qui xim quib,
xqui tzʼonoj che i Dios chi weʼ ca sakiric.
30 Xui-ri,
i que ucʼaw i bárco xqui chʼobo que ʼanmajic.
Xqui jek u kajsaxic i canuw chuwi ya.
Xqui ʼan pacha quiqui cʼak chubi juban chic chʼichʼ pa ya chu tzam i bárco;
xui-ri,
xa chu ʼonquil quiqui ʼano.
31 I ma Páblo xu nabej wach que tijin chu ʼanic,
y xu bij che i capitan,
xak chique i u soldádo:
—I achiab-le,
we n-que canaj ta pa bárco,
n-quix totaj ta ʼuri yix —xu bij.
32 Teʼuri i soldádo xqui caʼij i laso re i canuw y xtzak bi pa ya.
(Queje ile,
n-xe ʼanmaj ta chic i que ucʼaw i bárco.)
33 Are ya ca sakiric,
i ma Páblo xu bij chique chi quiqui tij qui wa.
Xu bij:
—Yix,
ya coʼon queb seman chi n-ta wa qui tijo,
xak n-ix warnak taj.
34 Lic quin tzʼonoj pawor chiwe,
chi tija i wa;
ile ʼo u chac we quiwaj quix cʼasʼic.
Mi jun chiwe ca sachic,
mi tene jun i wi che i jolom —xu bij chique.
35 Are xu bij ile,
i ma Páblo xu chap jun caxlanwa,
y xu tioxij che i Dios chiquiwach conojel.
Xu piro,
y xu jek u tijawic.
36 Teʼuri,
conojel xpe u cowil qui cʼux,
y xak xe oc chu tijawic.
37 Niʼpa i oj ʼo pa bárco,
oj dosciéntos seténta y séis.
38 Conojel xqui tijo niʼpa i rajwaxic chique;
are xquelej,
xqui cʼak bi i trígo pa ya,
ʼobsabal re i ralil i bárco.
I bárco xpax rumal i tew y xsach u wach
39 Are xsakiric,
i que ucʼaw i bárco xquil pan jun jyub,
xui-ri n-xquetamaj taj pa i je ʼo wi.
Xquilo chi ʼo jun rocbal ya chu chiʼ,
y xqui chʼobo quiqui min i bárco chila we que tiqui che.
40 Rumal-i,
xqui caʼij i laso re i chʼichʼ chi xoc u tzam,
yukbal re i bárco;
xak xqui tor i laso ximbal re i tzʼalam pa tak u tzal.
(I u chac i tzʼalam-le,
cʼambal re u wach i bárco.)
Xak xqui yac ʼan i cʼul chicaj,
cʼambal bi u wach i bárco rumal i tew.
Are ʼuri,
i bárco xu jek tejeb bic chu chiʼ i ulew,
41 xui-ri ʼo juban seneb tʼubul chuxeʼ i ya,
cʼamtal li rumal queb u be ya.
Are xupon i bárco pa ʼo wi i seneb-le,
xchʼapi u tzam chupam,
lic n-cu yin ta chic rib;
i chirij i bárco,
xu ticba paxic rumal u wi i ya chi xu ya u choʼab chuwach.
42 I soldádo xqui chʼob qui camsaxic i aj prexil,
man mokxa ʼo i que muxic y que ʼanmaj bic,
quiqui chʼob ique.
43 I capitan que i soldádo n-xu ya ta chique quiqui ʼan ile,
man xril tobal u wach i ma Páblo.
Xu bij ire chi niʼpa i quetaʼam que muxinic,
chi qui cʼaka bi quib chuwi ya,
ʼaxbal-que chuwach ulew.
44 Xak xu bij chi niʼpa i n-quetaʼam ti mux,
chiqui chapa juban tak tzʼalam,
o xak chʼaka tak cheʼ re i bárco,
y che ʼax puwi.
Queje ile xka ʼano,
y konojel xoj totajic;
xka rik i ulew n-ta cʼax chake.