Chix quicotok rumal i Kajwal
4
Ix wachalal,
nim i ʼutz-le cakil na,
rumal-i lic chi jicba iwib che i Kajwal.
Yix chi lic quix waj,
lic quin rayij rilic i wach.
Mas quin quicot yin iwumal,
xak quin na yin chi i Dios cu coj in ʼij iwumal yix,
rumal wach i qui ʼano.
Yix chi quix waj,
chix ʼolok jiquil na i cʼux che i Kajwal.
2 Lic quin tzʼonoj utzil chomal chique i ati Evódia xak i ati Síntique,
chi quiqui chomaj quib chiquiwach,
pacha ca majaw chique i je re i Kajwal.
3 Xak quin tzʼonoj chawe yet,
at wachalal (chi lic at wachiʼil che in chac),
che a to chi qui chomarsaxic quib chiquiwach,
man ique che queb lic xe chacun wuʼ chu paxsaxic u tzijol i ʼelbal chi sak.
Ique-le je chacun-nak kuʼ yoj junam ruʼ i ma Cleménte,
xak i juban chic chi je kachiʼil che i chac-i.
Conojel ique-le,
tzʼibtal chic qui bi chupam i wuj re i Dios pa tzʼibtal wi qui bi conojel niʼpa i je cʼas chuwach ire.
4 Chix quicotok rumal i Kajwal;
mi mayij ile.
Quin bij julaj chic:
¡Chix quicotok!
5 Chi ʼana che iwib lic ʼutz i cʼux chique conojel i winak man quiquil ni conojel chi lic ix ʼutz.
I Kajwal nakaj ʼo wi.
6 Mix cʼachir rumal wach i rajwaxic chiwe,
xui-ri,
ʼis chi bij che i Dios.
ʼIs chi tzʼonoj che,
xak ʼis chi tioxij che.
7 Teʼuri i Dios cu ya ni nim laj uxlambal i cʼux chiwe chi mas nim na chuwach ronojel niʼpa i quix tiqui yix chu chʼobic.
Ile quix u chajij pi cʼux,
xak pi nojbal,
man ix ʼo che i Jesucrísto.
Chi ya iwib chu chʼobic i ʼutz
8 Ix wachalal,
pa qʼuisbal re in tzij,
quin bij iri chiwe:
chi ya na i jolom chu chʼobic xui i sak laj tzij,
xui tak i ʼo u ʼij,
xui tak i sucʼulic,
xui tak i chʼam,
xui tak i chom,
xui tak i ʼutz quiquil i winak;
ronojel niʼpa i xin bij-le,
chi ya i jolom che.
Niʼpa tak i ʼutz,
xak niʼpa tak ile chi ca majawic cocsax u ʼij,
are chi ya i jolom chu chʼobic.
9 Chi ʼana pacha in cʼutum chiwe:
ronojel niʼpa ix in nawsam can che,
ronojel niʼpa i xi ta chi xin bij,
xak ronojel niʼpa i xiwilo chi xin ʼano,
chi ʼana yix ile;
i Dios ʼo na ʼuri iwuʼ,
chi lic cu ya uxlambal i cʼux chiwe.
I ma Páblo cu tioxij chique i aj Filípos rumal i qui sipon che
10 Yin lic quin quicotic quin tioxij che i Kajwal man xin i cʼunsaj chic pi cʼux.
Yix ʼut,
n-in ta sachnak pi cʼux;
xui-ri,
cʼa te woʼor xi riko wach in toʼic xi ʼano,
cʼutbal re i cʼaxnabal i cʼux chwe.
11 Are xin bij ile,
n-are ta rumal wach tak i rajwaxic chwe,
man yin n-quin bison ta rumal ile.
Yin u cʼamom chic rib chwe chi quin quicotic we ʼo rajwaxic chwe,
xak we xi n-taj.
12 Yin in tijom i nibaʼil,
in tijom i beyomal.
In nawsam wib che,
chi quin ya wib chuwach ronojel niʼpa i ca cʼunic,
we ʼutz,
we xi n-ʼus taj.
In tijom i numic,
in tijom chi cu rik rib wach i quin tijo.
U cʼamom rib chwe chi quin quicotic we ʼo i ʼo wuʼ,
xak we n-ta ʼo wuʼ.
13 Quin tiqui chu yaʼic wib chuwach ronojel niʼpa i ca cʼunic man are i Crísto ca yaw in choʼab chi quin chʼijo.
14 Xui-ri,
ʼutz xi ʼan yix are xiwil toʼbal in wach y xin i to che,
wach i rajwaxic chwe.
15 Yix chi ix aj Filípos,
xui yix xin i to ruʼ in viáje ujer.
Lic iwetaʼam yix chi are xin el yin chila pa Macedónia,
are xin ʼe chu paxsaxic u tzijol wach i ʼelbal chi sak,
mi jun chic chique i jutak tzobajil re i Dios xin qui to ruʼ wach i rajwaxic chwe;
xui yix xin i to.
Xui yix xi tak li sipon chwe,
chi pacha tioxbal-re wach i cʼutunic in ʼanom chiwe.
16 Xak n-xui ta la ile,
xak are in ʼo pa tinimit Tesalónica,
yix camul oxmul xi tak bi sipon chwe tobal we,
wach i rajwaxic chwe.
17 Yin n-xui ta toʼ cwaj i sipon;
are i cwaj yin,
are mas cu maj u wach i Dios wach i qui ʼano.
18 Niʼpa tak i sipon i takom li chwe,
ʼis in cʼamom chic,
cwil yin,
lic qʼui na.
Ruʼ ile chi i takom li ruʼ i ma Epafrodíto,
ya xu rik rib wuʼ.
Are i sipon i takom li yix are pacha u muyal inciénso chuwach i Dios,
pacha jun sipon lic chom cril ire,
chi ca majawic cu cʼam na.
19 Xak i in Dios lic cu ya na chiwe yix ronojel wach i rajwaxic chiwe.
I Dios lic mas ʼo ruʼ;
che ile,
ire lic cu ya na chiwe rumal i Jesucrísto ronojel wach i rajwaxic chiwe,
xak che i cʼaslemal chuwach ire.
20 Chocsax u ʼij i ka Kajaw Dios queʼe ʼij sak chirij.
Amen (queje ile cakaj).
Cu ya pan rutzil qui wach
21 Chi ya rutzil qui wach conojel i je kachalal rumal i Jesucrísto.
Xak i kachalal chi je ʼo wuʼ quiqui ya pan rutzil i wach yix.
22 Conojel i je re i Dios waral xak quiqui ya pan rutzil i wach;
xak i kachalal chi je ʼo pa rachoch i ʼatz laj ʼatol tzij lic mas xcaj u yaʼic pan rutzil i wach.
23 I Kajwal Jesucrísto chu ya ni utzil chomal piwi yix iwonojel.
Amen (queje ile cwaj).