4
Xak yix chi ix patron,
chi ʼana i ʼutz i sucʼulic chique i mocom.
Cha cʼun chi cʼux,
xak yix ʼo i Patron chila chicaj.
Chi ya iwib chu tzʼonoxic che i Dios, xak chom chix ʼolok
2 Lic chi ya iwib chu tzʼonoxic che i Dios.
Are quix tijin chu ʼanic,
chi na u be pi cʼux wach i qui tzʼonoj,
xak chi cʼamwaj chi tioxij che.
3 Xak chi tzʼonoj che i Dios pakawi yoj,
chi lic cu ya na chake caka bij u tzij chique i winak wach u patan i Crísto,
chi cʼa te u ʼalijinsam chake wach usucʼ.
Xa rumal u paxsaxic i tzij-i in tzʼapil pa cárcel.
4 Chi tzʼonoj che i Dios pinwi,
man are quin bij i tzij-i,
lic sakil quelic pacha i ca majawic.
5 Chom chix ʼol chiquiwach i ne te re i Crísto.
Mi ʼan ile toʼ ix ʼolic,
chi bij chique wach u patan i Crísto.
6 Are quix lapanic,
xui i chom laj tak tzij chi bij,
chi ʼutz ca tawic.
ʼO u chac quiwetamaj wach i ca majawic chi qui bij,
we ʼo tzij ca tzʼonox chiwe.
I qʼuisbal tzij re u wuj chique
7 I kachalal ma Tíquico chi lic cakaj,
ya cupon iwuʼ;
cu bij na chiwe ronojel wach i ʼantal chwe yin waral.
Ire ʼutz laj ajchac re i Kajwal;
lic ca chacun junam wuʼ yin.
8 Rumal-i,
quin tak bi iwuʼ,
man que u bij chiwe wach ka ʼanom yoj waral,
xak que u ya u cowil i cʼux.
9 Xak ca ʼe i ma Onésimo ruʼ,
chi iwach aj tinimit yix.
Ire jun kachalal,
lic cʼax caka naʼo,
lic u yom u wach ruʼ i Kajwal.
Ique quiqui bij na chiwe wach coj tijin yoj chi rilic waral.
10 I kachalal ma Aristárco chi wachiʼil waral pa cárcel,
xak cu ya pan rutzil i wach.
Xak i a-Márcos chi rachalal i ma Bernabe cu ya pan rutzil i wach.
Ya in bim chic chiwe wach qui ʼano we cupon ire iwuʼ;
ʼutz u cʼulaxic chi ʼana.
11 Xak i ma Jústo (chi xak ma Jesus u bi) xak cu ya pan rutzil i wach.
Waral,
niʼpa i kachalal aj Israel,
xui ique que chacun wuʼ chu paxsaxic wach usucʼ i ʼatbal tzij re i Dios;
ique lic qui yom u cowil in cʼux.
12 Xak i ma Epáfras,
chi iwach aj tinimit yix,
xak cu ya pan rutzil i wach;
ire lic ajchac chirij i Crísto.
Nic are wi cu tzʼonoj che i Dios piwi yix ronojel u cʼux.
Craj ire chi lic jiquil i cʼux ix ʼolic,
xak lic i yom i cʼux chu ʼonquil ronojel wach craj i Dios.
Queje ile cu tzʼonoj che i Dios piwi.
13 Xin bij ile chiwe man wilom yin chi i ma Epáfras lic cu ya rib chu tzʼonoxic piwi.
Xak n-xui ta piwi yix,
xak piquiwi i aj Laodicéa,
xak i aj Hierápolis.
14 Xak i ma Lúcas chi ajcun chi lic cʼax caka naʼo,
xak ire cu ya pan rutzil i wach,
xak queje i ma Démas.
15 Chi ya pan rutzil qui wach i kachalal chila pa Laodicéa.
Chi ya rutzil u wach i ati Nínfas,
xak conojel i je re i Dios chi quiqui mol quib pa rachoch ire.
16 We xutzin u rajlaxic u wach i wuj-i chiwach,
teʼuri chi taka bi cuʼ i jutzobaj je re i Dios chila pa Laodicéa.
Xak i wuj chi in tzʼibam bi chique ique,
chi cʼama li yix,
y chiwajlaj u wach chixol yix.
17 Chi bij iri che i ma Arquípo:
“Cha qʼuisa u ʼanic ronojel i chac u yom i Kajwal paʼab.”
Queje ile cwaj qui bij che.
18 Woʼor,
in a-Páblo,
yin mísmo quin tzʼibaj i qʼuisbal tzij-i,
yabal rutzil i wach.
Mi sach pi cʼux chi in ʼo pa cárcel.
Chu ya ni ʼutz i Dios piwi.
Amen (queje ile cwaj).