Wach i qui chapic uqʼuial car
5
I Jesus tacʼal chiya,
Genesaret u bi.
Lic je qʼui i winak xe uponic,
lic quiqui tacpuj chic quib,
man cacaj quiqui ta u tzij i Dios.
2 I Jesus xril queb bárco,
ʼo chu chiʼ i ya,
pa xqui canaj wi can i aj chapol car.
Ique que tijin chu chʼajic i cataraya.
3 I Jesus xoc chupam jun bárco chi re i ma Simon.
Teʼuri xu tzʼonoj pawor che i rajaw chi cocsax pan jubiʼ pa ya.
Are ʼuri i Jesus xcubi chupam i bárco y xoc chu cʼutic chique i winak.
4 Are xutzin u chʼaʼatic cuʼ i winak,
xu bij che i ma Simon:
—Cha binsaj bi a bárco pa cho,
teʼuri cha cʼaka bi awataraya chila y ʼo ca riko —xu bij.
5 I ma Simon xu bij che:
—Nim laj winak,
lic coj tijinic jun aʼab,
péro n-ti xka riko.
Xui-ri,
we queje ca bij yet ile,
quin ʼan na —xu bij.
6 Teʼuri xqui cʼak bi i cataraya.
Lic qʼui i car xu jecʼ li ataraya;
xu ticba u rakcrijic rumal.
7 Xqui ʼan pan séña chique i cachiʼil ruʼ chic jun bárco,
chi que ol qui to na ruʼ i cataraya.
I juban xe cʼunic y xe qui to i cachiʼil;
xnoj i queb bárco che i car,
laj xe muktaj pa ya rumal.
8 I ma Simon Pédro,
are xril ile,
xuqui chuwach i Jesus y xu bij che:
—¡Chat el chinwach,
Kajwal,
man yin xa in ajmac laj achi!
—xcha.
9 Queje xu bij i ma Simon ile,
man lic xu xij rib.
Xak niʼpa i je ʼo ruʼ ʼis xe oc ʼil rumal ni uqʼuial car xqui chapo.
10 Xak i juban cachiʼil xqui xij quib,
chi je are i ma Jacóbo i ma Wan,
chi je u cʼojol i mam Zebedéo.
I Jesus xu bij che i ma Simon:
—Ma xij awib;
woʼor quin ʼan chawe at aj tzucul-que i winak pacha ca ʼan chique i car —xu bij che.
11 Teʼuri xquesaj li qui bárco chu chiʼ i ya;
ronojel ʼis xqui canaj canok y xe terej bi chirij.
Wach i rutzirsaxic i achi ʼo yobil lépra che
12 Xoʼon panok,
i Jesus,
are ʼo che jun tinimit,
xupon jun achi ruʼ,
ʼo itzel laj yobil che,
lépra ca bixic.
Ire,
are xril i Jesus,
xuqui chuwach y xu kajsaj u jolom cʼa chuwach ulew;
lic xu tzʼonoj utzil chomal che.
Xu bij:
—Nim laj winak,
we ta cawaj,
cat tiqui chi relsaxic itzel laj yobil ʼo chwe —coʼono.
13 Teʼuri i Jesus xu chap ruʼ u ʼab;
—Cwaj —xu bij—.
¡Chat utzirok!
—Mi jun ma lap che wach in ʼanom.
Xui-ri,
jat,
ja cʼutu awib che i sacerdóte chi at utzirnak,
cha sujuj a sipon chuwach i Dios,
pacha u bim can i mam Moises.
Queje cha ʼana ile,
man caquetamaj conojel i winak chi at utzirnak chic,
chʼam chic a chʼacul —xu bij che.
15 Teʼuri i Jesus,
mas xpax u tzijol wach ca tijin chu ʼonquil.
I winak lic quiqui tzucuj;
je qʼui xe moltaj chu tayic u tzij;
xak chu tzʼonoxic che,
chi que utzirsaxic.
16 Xui-ri,
ire ʼolic ca ʼe pa tak jyub tzʼinilic chu tzʼonoxic che i Dios.
Wach i rutzirsaxic jun sic
17 Xoʼon panok,
i Jesus ca tijin chu cʼutic chique i winak.
Xak chila je cul juban aj Fariséo,
xak jujun chique i tijonel re i ujer ʼatbal tzij.
Ique je petnak pa ronojel tak i aldéa re i jyub Galiléa,
xak i re i jyub Judéa,
xak ʼo jujun je petnak cʼa pa tinimit Jerusalen.
I Jesus,
lic ʼo u choʼab i Dios ruʼ,
che i cutzirsaxic iwabib.
18 Are ʼuri,
xe upon juban achiab,
cucʼam bi jun achi chuwa chʼat,
lic siquirnak u chʼacul.
Cacaj que oc bi pa ja,
quiqui yabej-re chuwach i Jesus.
19 N-xqui rik taj pa que oc wi,
cumal i winak lic je qʼui.
Rumal ʼuri,
xe ʼel chuwi ja y xquesaj i xot.
Teʼuri xqui kajsaj bi iwab chuwa chʼat cʼa paja.
Lic chiquixol i winak xqui kajsaj wi,
mer chuwach i Jesus xqui ya wi.
20 I Jesus xrilo,
chi i achiab-le lic qui cubam qui cʼux che.
Rumal ʼuri,
xu bij che i iwab:
—Wacʼal,
niʼpa i a mac ya cuytajnak chic —xu bij.
21 Are ʼuri,
i tijonel re i ujer ʼatbal tzij,
xak i aj Fariséo xe oc chu chʼobic piqui cʼux:
“¿Bi ruxic i achi-le?
I tzij xu bij-le,
cu kajsaj u ʼij i Dios ruʼ.
Mi jun ʼo puʼab cu cuy i qui mac i winak;
¡xui i Dios!”
xe cha.
22 Xui-ri,
i Jesus retaʼam wach quiqui chʼobo.
Rumal-i xu bij chique:
—¿Wuchac qui chʼob ile pi cʼux?
23 Ile n-cʼax tu bixquil chi “Ya xcuytaj a mac.”
Are i cʼax u bixquil are iri:
“Chat walijok,
y chat binok,”
are ile cʼax u ʼonquil che jun winak.
24 Xui-ri yin chi in Achi aj Chicaj quin ʼalijinsaj na chiwe chi ʼo pinʼab quin cuy ni qui mac i winak waral chuwach i jyub taʼaj —xu bij chique.
Teʼuri xu bij che i achi chi siquirnak:
—Chatapeʼ,
chat walijok,
cha yaca bi a soc,
y jat chi awachoch —xu bij.
25 Juntir xwalij i iwab chiquiwach i winak.
Xu yac bi u soc chi cotzʼol te chuwach,
y xa ʼe chi rachoch,
ca tijin chu cojic u ʼij i Dios.
26 Conojel lic xqui bisoj,
y xe oc chu bixquil u ʼij i Dios.
Lic je ocnak ʼil,
xqui bij:
“I kilom woʼor,
lic jun milágro,”
xe cha.
I sicʼbal re i ma Lewi
27 Are xu ʼan ile,
i Jesus xa ʼec.
Are ca tijin chi be,
xril jun aj tzʼonol alcawal cul pu qʼuijibal.
I achi-le,
ma Lewi u bi.
I Jesus xu bij che:
—Chat terej chwij —coʼono.
28 I ma Lewi juntir xwalijic,
ʼis xu canaj can ubitak-re,
y xterej chirij.
29 Xoʼon panok i ma Lewi xu ʼan jun nim laj cenar che rachoch,
cojbal u ʼij i Jesus.
Je qʼui i aj tzʼonol alcawal je ʼo cuʼ chi mexa,
xak je ʼo chic juban winak cuʼ.
30 I aj Fariséo chila,
je cachiʼilam i qui tijonel,
chi je ajʼatzil re i ujer ʼatbal tzij.
Ique xe oc chi qui chʼachʼaxic u tijoxelab i Jesus.
Y xqui bij:
—¿Wuchac queje qui ʼan yix ile?
Xa qui tij i wa y qui tuʼ i yaʼ cuʼ i aj tzʼonol alcawal,
xak i juban ne te ʼutz laj tak winak —xe cha chique.
31 I Jesus xu laʼ u wach chique:
—Quin ʼan iri,
man are i je iwab craj jun ajcun chique;
i ʼutz qui wach,
n-tu chac jun ajcun chique.
32 Yin in cʼun-nak chi qui siqʼuixic i je ajmaquib,
man quiqui rik ni u jalwachixic i qui cʼaslemal.
Niʼpa i je ʼutz,
n-tu chac quin ʼat in pen cuʼ —xu bij chique.
I costúmbre re ujer n-cumaj taj cocsax ruʼ i cʼutunic cʼacʼ
33 Teʼuri ique xe oc chu tzʼonoxic che i Jesus:
—¿Wuchac i a tijoxelab yet n-cacoʼtaj ta jun ʼij queb ʼij i qui waʼim chuwach i Dios,
pacha caka ʼan yoj?
—xqui bij—.
I u tijoxelab i ma Wan quiqui ʼano;
xak queje caka ʼan yoj oj aj Fariséo.
Xui-ri,
i awe yet n-quiqui ʼan taj;
ʼij ʼij que waʼic y que tuʼunic —xqui bij che.
34 I Jesus xu bij chique:
—I winak,
we que ʼe pa nimaʼij re jun achi ya ca cʼuliʼic,
¿xataba yix qui ʼan chique we n-quiqui tij ti wa ruʼ?
Quiqui tijo pues.
35 Xui-ri,
we xu rik i ʼij chi ʼelsam chic i achi chiquixol,
teʼuri quiqui mayij i waʼima.
Queje i tijojbal tzij ile xu bij i Jesus chique.
36 Xak ʼo jun chic tijojbal tzij xu bij chique;
are iri:
—Jun,
we craj cu cʼojoj jun u ʼuʼ ʼel chic,
n-cu cʼatzij ti chʼakap che u ʼuʼ cʼacʼ,
cu cʼoj-bej re u ʼuʼ ʼel.
Mi jun ca ʼanaw ile.
We ta queje cu ʼan ile,
cu ʼan mal che u ʼuʼ cʼacʼ;
xak queje i chʼakap cʼacʼ,
n-ʼus ta cu ʼan che u ʼuʼ ʼel.
(Queje xu bij i Jesus ile chique,
cʼutbal-re chique chi i costúmbre re ujer,
n-cu chʼij taj coc ruʼ i cʼutunic cʼacʼ.)
37 —Xak queje ile,
mi jun cu coj víno cʼacʼ chupam i ʼel tak surum.
N-quiqui ʼan taj man i víno cʼacʼ xa cu rakchʼij i surum.
Queʼelok,
coʼon mal i surum,
xak ca sach i víno.
38 Rumal-i ʼo u chac qui cʼol i víno cʼacʼ chupam i surum cʼacʼ.
Queje ile,
ca totaj ni víno,
xak i surum.
Queje ile xu bij i Jesus chique.
Xak xu bij:
39 Jun,
we ʼax cu tuʼ wi i ujer víno,
n-craj ta tan cu tuʼ i cʼacʼ.
Cu chʼob ire,
“Mas ʼutz i ujer víno,”
cu bij ire.
(Queje i tijojbal tzij ile xu bij i Jesus chique,
cʼutbal-re chique chi cʼax u jalwachixic qui costúmbre re ujer.)
