Wach u jalwachixic u cʼaslemal i ma Zaquéo
19
I Jesus xoc pa tinimit Jerico,
y ca tijin ricʼawic chila.
San Lucas 19.1-27
2 Che i tinimit-le ʼo jun achi,
ma Zaquéo u bi;
i u patan ire,
are cajʼatzil i je aj tzʼonol alcawal;
ire beyom.
3 Craj ire cretamaj u wach i Jesus,
xui u ʼanom-i,
n-naj ta rij;
rumal-i,
n-ta módo crilo cumal i uqʼuial winak.
4 Xa ʼe paʼanem,
xnabeajic,
y xel bi puwi jun cheʼ,
u bi sicó-moro ʼo xucut be pa quicʼaw wi i Jesus.
5 Are xicʼaw i Jesus chila,
tzun ʼan chicaj y xu bij che i achi:
—Ma Zaquéo,
chat kaj la lok;
ʼo u chac quin qʼuiji can chi awachoch woʼor —coʼono.
6 I ma Zaquéo juntir xkaj lok,
y ca quicotic xu cʼam bi i Jesus ruʼ chi rachoch.
7 I winak,
are xquil ile,
xe oc chu chʼachʼaxic i Jesus,
man xa ʼe ruʼ rachoch jun mal laj winak.
8 Chila paja,
i ma Zaquéo xtaqʼui ʼanok y xu bij che i Kajwal:
—Nim laj winak,
niʼpa i ʼo wuʼ,
quin ya ni nicʼaj chique i nibaʼib.
We ʼo tak in majom chique i winak,
quin tzalijsaj chic cajib mul chique —xu bij.
9 I Jesus xu bij ʼuri che:
—Woʼor yet junam cuʼ awixokil awalcʼwal i rikom iwelbal chi sak —xu bij.
Teʼuri xu bij i tzij-i (cumal i juban chi quiqui chʼachʼa):
—Ire xak u muk u xiquin can i mam Abraham pacha yix.
10 Yin chi in Achi aj Chicaj,
in cʼun-nak chi qui tzucuxic i je sachnak,
ʼelsabal na que chupam i qui mac —xu bij chique.
Wach i rokxanim i Dios kuʼ, ʼo u chac coj chʼacan ruʼ
11 I Jesus,
tzʼakat que tijin i winak chu tayic u tzij,
xu bij jun tijojbal tzij chique.
Queje xoʼon ire ile chique,
man ya coc pa tinimit Jerusalen.
Quiqui chʼob i winak chi we xoc ire chila,
ya cu jek i nim laj ʼatbal tzij re i Dios piquiwi.
12 Rumal-i,
ire xu bij i tzij-i chique:
—ʼO jun achi,
nim u ʼij u patan u kajaw.
I achi-le,
ca ʼe che jun tinimit cʼa naj,
chu cʼamic u patan re ʼatol tzij puwi u tinimit;
we ʼo chic puʼab,
ca tzalij li ʼuri.
13 Are maja ca ʼec,
xe u siqʼuij lajuj rajchaquib ruʼ,
y xu ya can jujun sak pwak chique,
nimak u wach.
Xu bij chique:
“Chix chʼacan ruʼ i mer-i,
tzʼakat quin cʼun li yin,”
coʼono;
y xa ʼec.
14 I rach aj tinimit tzel quiquilo,
y xe qui tak bi juban aj takon chu bixquil:
“N-cakaj ti yoj i achi-le we are ca canaj can re ʼatol tzij pakawi.”
(Queje ile xqui bij bic,
xui-ri,
n-ta xoʼon re chique.)
15 I achi,
xyaʼ puʼab chi are i ʼatol tzij piquiwi,
teʼuri xtzalij pu tinimit.
Are xuponic,
xe u siqʼuij i rajchac ruʼ,
chi u yom can i mer chique.
Xu tzʼonoj chique chi qui jujunal niʼpa i qui chʼacom che i qui mer.
16 I nabe xupon ruʼ,
y xu bij che:
“Nim laj winak,
i a mer,
in chʼacom chic lajuj tant puwi,”
coʼono.
17 I ʼatol tzij xu bij che:
“Lic ʼutz ni a ʼanom;
at ʼutz laj ajchac.
A ʼanom ni ʼutz ruʼ i jubiʼ in yom chawe,
rumal-i cat in ya piquiwi lajuj tinimit,”
xu bij che.
18 Teʼuri i ucab rajchac xtejeb ruʼ,
y xu bij che:
“Nim laj winak,
i a mer,
in chʼacom chic joʼob tant puwi,”
xcha.
19 I u patron xu bij che:
“Xak yet,
cat in ya na piquiwi joʼob tinimit,”
xu bij.
20 Teʼuri xtejeb jun chic ruʼ chique i lajuj,
y xu bij che:
“Nim laj winak,
ri a mer-i;
in cʼolom can chupam jun sut.
21 Xin cʼolo man quin xij wib chawe;
wetaʼam chi at cʼan laj achi.
At pacha jun chi cu chapo wach i nu cʼolom taj,
o xak cu mol u wach i ticon chi n-xu tic taj,”
xu bij che.
(Queje ile xu bij i mal laj ajchac;
craj cu coj u mac u patron.)
22 Are ʼuri i ʼatol tzij xu yajo.
“At mal laj ajchac,”
xu bij che,
“¡Quin cʼut ni a mac chawe ruʼ i mísmo a tzij yet!
Xa bij yet chi in cʼan laj winak,
chi quin chapo wach n-in cʼolom taj,
o xak quin mol u wach i ticon chi n-in ticom taj,
ca bij yet.
23 We queje quin ʼan yin ile,
ca bij,
¿Wuchac ʼuri n-xa ya ti in mer cuʼ i quiqui toj i alaj-re?
We tene queje ile xa ʼano,
are xin cʼunic,
ʼo tene-ri in mer,
rachiʼil i alaj.
¡Péro n-taj!”
xu bij che.
24 Teʼuri xu bij chique i je ʼo pu tzal:
“Chi maja i mer che;
chi ya na che i jun chi xu chʼac lajuj tant,”
coʼono.
25 “Nim laj winak,
ya ʼo chic lajuj ruʼ,”
xe cha che.
26 I ʼatol tzij xu laʼ u wach chique:
“Quin bij chiwe,
jun we ʼo na chic ʼo ruʼ,
ca yaʼ na mas ʼuri che;
i jun chi n-ta kas ʼo ruʼ,
ca ʼelsax ni jubiʼ chi ʼo ruʼ,”
coʼono.
Teʼuri xu bij chique:
27 “Niʼpa i winak chi tzel que in ilawic,
chi n-cacaj ta in ʼo piquiwi,
che i cʼama lok,
y che i camsaj chinwach.”
xu bij i ʼatol tzij.
(Queje i tijojbal tzij ile xu bij i Jesus chique i winak.)
Wach u cojic u ʼij i Jesus are xoc pa Jerusalen
28 Are xbitaj ile rumal i Jesus,
xu maj chubi u be pa Jerusalen,
nabe chiquiwach i u tijoxelab.
San Lucas 19.28-48
29 Teʼuri xe upon chu nakaj i queb aldéa,
Betfage y Betánia,
pa ʼo wi i ral jyub Olívos.
Are ʼuri xe u nabsaj bi queb u tijoxelab.
30 Xu bij chique:
—Jix che i aldéa ʼo pan chakawach-le.
Are quix uponic,
qui rik ni jun buru yukulic,
chi cʼa maja cretamaj ca ʼan winak chirij.
Chi quira y chi cʼama lok.
31 We ʼo i ca tzʼonow chiwe wach u chac quix tijin chu toric,
chi bij che chi cu rik u chac che i Kajwal,
chix chok che.
(Queje ile xu bij i Jesus chique i queb-le.)
32 Ique xe ʼec,
y xqui rik i ral buru yukulic,
pacha u bim bi Jesus chique.
33 Are que tijin chu toric,
xe upon i rajaw,
y xqui bij chique:
—¿Wuchac qui tor bi i buru?
—que cha.
34 I tijoxelab xqui bij:
—Cu rik u chac che i Kajwal —xe cha.
35 Teʼuri xqui cʼam bi ruʼ i Jesus.
Xqui coj qui ʼuʼ chirij i buru,
cubibal re i Jesus,
y xqui ʼansaj ʼan i Jesus chirij.
36 Are que tijin chi be,
i winak xqui licʼ qui ʼuʼ pu be,
wikbal-re.
37 Are xe upon chu nakaj i Jerusalen,
pa ʼo wi i kajbal lok re i jyub Olívos,
conojel niʼpa i je teren chirij xe oc chi sicʼ rumal i quicotemal.
Lic xqui coj u ʼij i Dios rumal uqʼuial tak milágro u ʼanom i Jesus chiquiwach.
38 Xqui bij:
—¡Nim u ʼij i ka ʼAtol Tzij chi u takom li Kajwal Dios!
¡Cʼamori che i Dios chicaj!a
¡Chocsax u ʼij i Dios!
(Queje ile xe siqʼuin chu bixquil.)
39 Xak je ʼo juban aj Fariséo chiquixol i winak;
are xquilo wach quiqui ʼan i uqʼuial winak,
xqui bij che i Jesus:
—Mayes,
che a ʼatij a tijoxelab —xqui bij.
40 I Jesus xu laʼ u wach chique:
—Chitapeʼ,
we que in ʼatij,
i abaj-i que siqʼuin na ʼuri piqui qʼuexel ique —coʼono.
41 I Jesus cuʼ i je teren chirij xe upon chu nakaj i tinimit Jerusalen.
Are xril i tinimit,
cʼax xu na u cʼux,
y xoʼic.
42 Xu bij:
—¡Toʼ i wach yix ix aj Jerusalen!
We tene woʼor quiwetamaj usucʼ wach u rikic i sakil laj uxlambal i cʼux,
ʼutz te iwe-ri;
xui-ri,
n-quiwil taj,
xa pacha chʼuktal u wach chiwe.
43 Ya cu rik i ʼij qui tij ni uyej.
I aj chʼoʼoj chiwij quiqui coj ni tapia chirij i tinimit man n-ta chic pa i quix el wi.
Teʼuri quiqui sutij ni iwij,
y ca pe ni chʼoʼoj cʼulala.
44 Quiqui sach na ʼuri u wach i tinimit,
y que qui camsaj niʼpa i je jekel che.
Are cutzi-nic,
mi tene jun abaj pa xan ca canaj puwi i rachiʼil.
Queje ni ile queʼelok,
man n-xi ta ti usucʼ are xupon i Dios iwuʼ tobal iwe.
(Queje xu bij i Jesus ile are xril i tinimit.)
I Jesus xe resaj i aj cʼay pa rachoch i Dios
45 I Jesus xoc pa rachoch i Dios;
are ʼuri xu jek li quelsaxic i aj cʼayinel,
i aj loʼonel chi je ʼo chila.
46 Xu bij chique:
—I Dios,
chupam u wuj,
u bim can i tzij-i:
“I wachoch,
lic jun ja re qui tzʼonbal i winak chwe” (queje ile tzʼibtal canok);
xui-ri yix i ʼanom qui jul iliʼomab che —xu bij i Jesus chique.
47 ʼIj ʼij,
i Jesus ca tijin chu cʼutic chique i winak pa rachoch i Dios.
I cajʼatzil i sacerdóte junam cuʼ i tijonel re i ujer ʼatbal tzij,
xak qui wi qui jolom i aj Israel,
quiqui tzucuj wach u camsaxic i Jesus quiqui ʼano.
48 Xui-ri,
n-quiqui rik taj wach u ʼanic quiqui ʼano,
man conojel i winak lic qui yom qui cʼux chu tayic u tzij.